စာမ်ားကို ျမန္မာ အကၡရာျဖင္႔ရွာေဖြရန္* အမ်ားအက်ိဳးျပဳျခင္းျဖင့္ေပ်ာ္ရႊင္မွုရပါေစ...။ (မည္သူမဆို မွ်ေ၀ယူနိုင္ပါသည္- ေရႊအိမ္စည္)
စာမ်ားကို ျမန္မာ အကၡရာျဖင္႔ရွာေဖြရန္* အမ်ားအက်ိဳးျပဳျခင္းျဖင့္ေပ်ာ္ရႊင္မွုရပါေစ...။ (မည္သူမဆို မွ်ေ၀ယူနိုင္ပါသည္- ေရႊအိမ္စည္)

ပင္မစာမ်က္ႏွာ

ဗဟုသုတ

ဘုရားသမိုင္း

တရားဒါန

ပညာေရး

က်န္းမာေရး

နည္းပညာ

ကဗ်ာမ်ား

စီးပြား/စီမံ

ဘေလာ့ပိုစ္မ်ား

ဟင္းခ်က္နည္း

ထူးျခားဆန္းျပား

mp3 သီခ်င္းမ်ား

ဟာသလြင္ၿပင္


စာမ်ားကို ျမန္မာ အကၡရာျဖင္႔ရွာေဖြရန

Wednesday, October 2, 2019

Shawn Mendes ft Camila Cabello - Señorita (Lyrics)

💥 Shawn Mendes ft Camila Cabello - Señorita (Lyrics)
🎤🎧🎵🎸🎼
💥Songs are the great sources for learning English.

You may spend a lot of time listening your favorite songs in your phone, but have you ever thought that you can learn a lot from your interest or from something you enjoy most?

You may never think that.
First things that comes to your mind when you want to learn English is you want to find a good English class and a teacher.

But you forget you can learn just by yourself. Self-study is the most important of learning development.

You joined the most well-known English class and get lectures from the best teacher and you are still feeling like you are not developing in listening, speaking and understanding of what others say.

It is why I highly recommend that you learn English by listening music and some other sources.

ေရႊအိမ္စည္💥

Credit-https://www.youtube.com
Lyrics :

I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn't need ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
Ooh, you keep me coming for ya

Land in Miami
The air was hot from summer rain
Sweat drippin' off me
Before I even knew her name, la-la-la
It felt like ooh-la-la-la, yeah, no
Sapphire and moonlight, we danced for hours in the sand
Tequila sunrise, her body fit right in my hands, la-la-la
It felt like ooh-la-la-la, yeah

I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn't need ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
Ooh, you know I love it when you call me señorita
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
Ooh, you keep me coming for ya

Locked in the hotel
There's just some things that never change
You say we're just friends
But friends don't know the way you taste, la-la-la (La, la, la)
'Cause you know it's been a long time coming
Don't ya let me fall, oh
Ooh, when your lips undress me, hooked on your tongue
Ooh, love, your kiss is deadly, don't stop

I love it when you call me señorita
I wish I could pretend I didn't need ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
Ooh, you know I love it when you call me señorita
I wish it wasn't so damn hard to leave ya
But every touch is ooh-la-la-la
It's true, la-la-la
Ooh, I should be runnin'
Ooh, you keep me coming for ya

All along I've been coming for ya (For you)
And I hope it means something to you (Oh)
Call my name, I'll be coming for ya (Coming for you)
Coming for ya (Coming for you)
For ya
For ya (Oh, she loves it when I come)
For ya
Ooh, I should be runnin'
Ooh, you keep me coming for ya


Well ကို အာေမဋိတ္ အျဖစ္သုံးတဲ႔အခါ ထူးဆန္းတဲ႔ အဓိပၸါယ္ေတြ မ်ားစြာမွ မ်ားစြာ

Well ကို အာေမဋိတ္ အျဖစ္သုံးတဲ႔အခါ ထူးဆန္းတဲ႔ အဓိပၸါယ္ေတြ မ်ားစြာမွ မ်ားစြာ ............................................................................... ဒီ well ဆိုတဲ႔စာလုံးေလးက word form အမ်ိဳးမ်ိဳးရွိျပီး အာေမဋိတ္အျဖစ္သုံးလွ်င္ေတာ႔ ၀ါက်အေနအထားေပၚမူတည္ျပီး အဓိပၸါယ္ေတြ တစ္ေလွၾကီး ျဖစ္ေနျပန္ပါတယ္ အဲဒီအထဲကေန အလွ်ဥ္းသင္႔ရာေလးေတြ ေရြးျပီး တင္ဆက္လိုက္ပါတယ္ ။ သူ႔အဓိပၸါယ္ တခ်ိဳ႕ကို စီျပီး ေရးၾကည္႔မယ္ဆိုလွ်င္ . (adv) ေကာင္းစြာ ၊ ေတာ္ေတာ္ေလး (adj) ေနေကာင္းေသာ ၊ က်န္းမာေသာ (n) ေရတြင္း ၊ ေရနံတြင္း (v) လွ်ံထြက္က်သည္ (intj) ကိုင္း ၊ ကဲ (အံ႕ၾသျခင္း ေဒါသျဖစ္ျခင္းကို ျပဖို႔) ...... ေတာ္ပါေသးရဲ႕ ( စိတ္သက္သာရာ ရျခင္းကို ျပဖို႔) ...... အင္းေလ (မတတ္သာ၍ လက္ခံရသည္႔ သေဘာကို ျပဖို႔) ...... ေကာင္းျပီေလ ၊ ဟုတ္ပါျပီ (လက္ခံေၾကာင္း ၊ နားလည္ေၾကာင္းျပဖို႔) ...... ေအးပါ ၊ အင္းပါ (စိတ္မပါ႔တပါနဲ႔ သေဘာတူေၾကာင္း ျပဖို႔) ...... ေအာ ၊ အင္း ၊ အဲ ၊ ကဲ ( စကားစျပန္ေကာက္ ၊ စကားလမ္းေၾကာင္းေျပာင္း ၊ မေသခ်ာဇေ၀ဇ၀ါျဖစ္ေၾကာင္းျပ ၊ စကားလက္စသတ္ ) ဖို႔ေတြ ...... အဲေလေယာင္လို႔ (ဘြာခတ္ေၾကာင္းေျပာဖို႔) ... စသည္ျဖင္႔ ေရးလို႔ေတာင္ မဆုံးနိုင္တဲ႔ အာေမဋိတ္ အသုံးေတြ အဘိဓါန္မွာ ရွိေနပါတယ္ ။ အကုန္လုံး ဒီမွာ ျပန္ကူးေရးလွ်င္ ဖတ္ဖို႔ပ်င္းကုန္ၾကပါလိမ္႔မယ္ ။ စာလုံး တစ္လုံးတည္းကေန အမ်ိဳးမ်ိဳး ရေနေတာ႔ ဘာသာျပန္ရတာဂြက် ေနတတ္တဲ႔အတြက္လည္း ၀ါက်ေဆာက္နည္း စာအုပ္ေလးထဲကေန ေတြ႕တာေလးကိုပဲ တင္ဆက္လိုက္ပါတယ္ .. ... (1) Well ကို.. ေျဖဖို႔ အဆင္မေျပတဲ႔ ေမးခြန္းတစ္ခုကို ယတိျပတ္မေျဖဘဲ အနည္းငယ္ အခ်ိန္ဆြဲကာ ေ၀႔လည္ေၾကာင္ပတ္လုပ္ျပီး တုန္႔ျပန္ဖို႔ အတြက္ သုံးနိုင္ပါတယ္ Well can be used to stall for a little time, often in response to a difficult or uncomfortable comment. For example: ... (1.1.a) I expect you in my office in an hour. ခင္ဗ်ား က်ေနာ္႔ရုံးခန္းကို ေနာက္တစ္နာရီမွာ လာေစခ်င္ပါတယ္ (1.1.b) Well, let me check my calendar. အင္း .. ဟိုေလ.. က်ေနာ္ ခ်ိန္းဆိုလက္ခံထားတဲ႔ အခ်ိန္စာရင္းေလး ၾကည္႔လိုက္ပါဦးမယ္ ... (1.2.a) Can you answer my question? ခင္ဗ်ား က်ေနာ္႔ေမးခြန္းကို ေျဖၾကားေပးနိုင္မလား (1.2.b) Well, let me think about that for a moment. အဲ.. ဟိုဟာေလ .. အဲဒါနဲ႔ပတ္သက္ျပီး ခဏတစ္ျဖဳတ္ေလာက္ စဥ္းစားပါရေစဦး .................................................................................... (2) အံ႔ၾသမွဳကို ေဖၚျပတဲ႔ ၀ါက်တစ္ခုကို စတင္ဖို႔အတြက္လည္း သုံးပါတယ္ ။ အာေမဋိတ္ မပါဘဲ အံ႕ၾသမွဳကို ေဖၚျပနိုင္သလို well ေပါင္းထည္႔ျခင္းဟာ အေလးေပးေဖၚျပမွဳ သေဘာကို ေဆာင္ပါတယ္ ။ It also introduces a sentence that expresses surprise. Although surprise can be expressed without the interjection, the addition of well provides emphasis. . (2.1) Well, I certainly didn’t expect to get a speeding ticket. အလိုေလး.. အျမန္နွဳန္းပိုေမာင္းလို႔ ခ်လံျဖတ္ခံရမွာကို လုံး၀ မေမွ်ာ္လင္႔ခဲ႔မိပါဘူးဗ်ာ .......................................................................................... (3) စိတ္မရွည္မွဳကိုလည္း ေဖၚျပနိုင္ပါတယ္ .. well အာေမဋိတ္ ပါတာနဲ႔ မပါတာကို ႏိွင္းယွဥ္ၾကည္႔ပါ In can also express impatience. Compare the following pairs of sentences: . (3.1.a) Are you ready? အဆင္သင္႔ ျဖစ္ျပီလား (3.1.b) Well, are you ready? ဟာကြာ .. အဆင္သင္႔ ျဖစ္ျပီလားကြ ............... (3.2.a) You’re going to be late again. ထပ္ျပီး ေနာက္က်ေတာ႔မယ္ေနာ္ (3.2.b) Well, you’re going to be late again. ကဲ...... ထပ္ျပီး ေနာက္က်ဦးေတာ႔မွာပဲ ............................................................................ ဘယ္လိုသေဘာ ျဖစ္တယ္လို႔ သိျပီးတာေတာင္မွ ျမန္မာစကားလုံး ကြက္တိျဖစ္ဖို႔ စဥ္းစားရက်ပ္ခဲ႔ပါတယ္ ။ အဲဒါ well ပါပဲဗ်ာ .. ...... ေ၀ါဟာရမ်ား ... interjection (interj) အာေမဋိတ္ stall (v) ယတိျပတ္မေျဖ ေ၀႔လည္ေၾကာင္ပတ္လုပ္၍ အခ်ိန္ဆြဲသည္ certainly (adv) ၾကံၾကံဖန္ဖန္ ၊ ၾကံၾကီးစည္ရာ . Source: English Sentence Builder by Ed Swick . ေမတၱာျဖင္႔ heart emoticon Mine coins - make money: http://bit.ly/money_crypto https://web.facebook.com/winnaing.oo.79?__tn__=%2Cd%2AF%2AF-R&eid=ARBgmemQoYxSiuW6dC8sIPaO5uOlmDpL5k79CsQaMy8rcLg-zjC8QgO34jwJF4EXcjhdf6bx7up2MsPp&tn-str=%2AF

ဒီမုိကေရစီ (Democracy) ထက္သာတဲ့ အက္ဆိုကေရစီ (Aksocracy)

ဒီမုိကေရစီ (Democracy) ထက္သာတဲ့ အက္ဆိုကေရစီ (Aksocracy) ========================= ႏိုင္ငံေရးကို ေလ့လာသံုးသပ္တဲ့အခါ ဘာေတြသိဖို႔လိုသလဲဆိုေတာ့ ၁။ Who Governs? ဘယ္သူအုပ္ခ်ဳပ္သလဲ ဆိုတဲ့ေမးခြန္းပါ။ ျမန္မာျပည္မွာ ဘုရင္ေတြအဆက္ဆက္အုပ္ခ်ဳပ္ရာမွ သီေပါဘုရင္အၿပီးကစလို႔ လက္နက္အင္အားႀကီးပိုင္ႏုိင္သူကပဲအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့တာပါ။ လက္႐ွိျပည္သူ႔အစုိးရဆိုၿပီး တက္လာခ်ိန္မွာေတာ့ Who governs? ဘယ္သူအုပ္ခ်ဳပ္ေနလဲ ဆိုတဲ့ေမးခြန္းအတြက္ သမၼတလား၊ ႏိုင္တိုင္ခံလား၊ တပ္ခ်ဳပ္လား ဆိုတာ ေျဖဖို႔ခက္လွပါတယ္။ ၂။ For what ends? ဘာရည္ရြယ္ခ်က္လဲ ဆိုတာ ဒုတိယေမးခြန္းပါ။ ဥပေဒစိုးမိုးေရး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး၊ ေျခဥျပင္ဆင္ေရးလို႔ဆိုေပမယ့္ လက္႐ွိ ျဖစ္ေပၚေနတဲ့ကစားကြက္နဲ႔ရလဒ္ေတြအရဆိုရင္ ရည္ရြယ္ခ်က္ေတြက မႈန္ဝါးလြန္းေနလွပါတယ္။ ၃။ By what means? ဘယ္စနစ္သံုးလဲ ဆိုတဲ့ေမးခြန္းအတြက္ေတာ့ Democracy လို႔ပဲေျဖရမွာပါ။ Democracy စနစ္ဆိုတာ A system in which everyone is equal and has the right to vote, make decisions etc.လူတိုင္းအတြက္ အခြင့္အေရးညီမွ်မႈ႐ွိၿပီး မဲေပးျခင္း၊ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ျခင္းေတြအတြက္ ျပည္သူအမ်ားက အာဏာ႐ွိေစရတယ္။ ေနာက္စနစ္တစ္ခုက ေအာ္တိုကေရစီ Autocracy လို႔ေခၚတယ္။ သူက ဒီမိုကေရစီစနစ္ရဲ႕ေျပာင္းျပန္ျဖစ္ၿပီး A system of government in which one person or group has unlimited power and it is completely controlled by one powerful personတဲ့။.ေအာ္တိုကေရစီ ဆိုတာက အာဏာပါဝါျမင့့္မားတဲ့ ပုဂၢိဳလ္တစ္ေယာက္ကသာ လံုးဝဥႆံုထိန္းခ်ဳပ္ထားျခင္းျဖစ္တယ္။ လက္႐ွိျမန္မာႏိုင္ငံေရးဟာ ဒီမိုကေရစီစနစ္ဆိုေပမယ့္ ေအာ္တိုကေရစီထဲမွာပဲ ႏြံနစ္ေနရဆဲလို႔ ေျပာလိ့ုရမယ္ထင္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒီမိုကေရစီသေဘာနဲ႔လံုးဝကိုက္ညီတာက အစိုးရကို ျပည္သူေတြက ေရြးခ်ယ္ထားတာျဖစ္တယ္။ ျပည္သူေတြဆိုရာမွာ အသက္၁၈ႏွစ္ေအာက္နဲ႔ သာသနာ့ဝန္ထမ္းေတြေတာ့ မပါဘူး။ ဒါေပမဲ့သူတို႔လည္း ဥပေဒရဲ႕အျပစ္ဒဏ္ေတာ့ ခံရတာပါပဲ။ ကိုယ္မေရြးခဲ့သူရဲ႕ ဥပေဒအတိုင္းေနရတာေတာ့ မျပည့္စံုဘူးလို႔ ယူဆရတယ္။ ဒီမိုကေရစီနည္းအတိုင္း ျပည္သူအမ်ားဆႏၵအမွန္နဲ႔ေရြးခ်ယ္ၾကတယ္ဆိုေပမယ့္ အုပ္ခ်ဳပ္သူအမွန္အကန္ကို မရခဲ့ၾကဘူးဆိုေတာ့ကား လက္ေတြ႔အားျဖင့္ၾကည့္ရင္ ဒီမိုကေရစီစနစ္ကလည္း အလုပ္မျဖစ္ေသးဘူးလို႔ဆိုရမယ္။ အုပ္ခ်ဳပ္သူလူေတာ္လူေကာင္းေတြရဖို႔ဆိုရာမွာ လက္႐ွိအစိုးရက ျပည္ပက နာမည္ႀကီးပုဂၢိဳလ္ေတြကို ငွါးရမ္းေခၚယူေနရတာေတြ႔လာရတယ္။ ေဝလငါးကိုလိုခ်င္ရင္ ေရအိုင္ထဲမွာ ႐ွာလို႔မေတြ႔ႏိုင္ဘူးဆိုေတာ့ကား ျပည္ပကငွါးရမ္းျခင္းကို မွားတယ္လို႔မဆိုႏိုင္ပါဘူး။ ဒီလိုငွါးရမ္းမႈက ေစ်းႀကီးတယ္။ ႐ွာေဖြရတာ အလုပ္ပိုတယ္။ အမ်ားေရြးခ်ယ္မႈလည္းမဟုတ္ဘူး။ၿပီးေတာ့ လူေတာ္ေပမယ့္ ယုတ္မာမႈက အဆစ္ပါလာတတ္တယ္။ လူေတာ္လည္း ရခ်င္တယ္၊ျဖဴစင္႐ိုးသားမႈလည္းရခ်င္တယ္ဆိုရင္ လူေတာ္လူေကာင္း႐ွာေဖြအုပ္ခ်ဳပ္စနစ္ အက္ဆိုကေရစီAksocracy ကိုက်င့့္သံုးလာရလိမ့္မယ္။ Aksocracy - a system of government in which one noble and genious person or group has unlimited power and it is completely controlled by one noble and genious person or group. အက္ဆိုကေရစီစနစ္ရဲ႕အဓိကရည္ရြယ္ခ်က္က ေနရာေဒသအသားေရာင္မခြဲျခားဘဲ ကိုယ္က်င့့္ျဖဴစင္ၿပီး ဉာဏ္ပညာႀကီးျမင့္သူ လူတစ္စုက အုပ္ခ်ဳပ္ေပးျခင္းျဖစ္တယ္။ အမ်ားဆႏၵကို အတည္ယူၾကမယ္ဆိုရင္ လူလိမၼာ ၁ ေယာက္ရဲ႕အမွန္တရားကို လူမိုက္၂ေယာက္ရဲ႕အမွားက မဲနဲ႔အႏိုင္ယူလို႔ရတဲ့စနစ္ ျဖစ္ေနတယ္။ အက္ဆိုကေရစီစနစ္က ကိုယ့္က်င့္တရားကိုအေျခခံၿပီး ဉာဏ္ပညာနဲ႔သြားတဲ့စနစ္ျဖစ္လို႔ အမွားနည္းေစတယ္။ ဒုကၡနည္းၿပီး အက်ဳိးမ်ားေစတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီမိုကေရစီထက္ အက္ဆိုကေရစီစနစ္ကို ပိုၿပီးသေဘာက်တယ္....။ Mine coins - make money: http://bit.ly/money_crypto

Saturday, September 28, 2019

Major functions of Legislatur

Major functions of Legislature
(လႊတ္ေတာ္၏ လုပ္ငန္းေဆာင္တာမ်ား)

(1) Representation of opinions & interest (ျပည္သူတို႔၏ အက်ိဳးစီးပြား ႏွင့္ အျမင္မ်ားကို ကိုယ္စားျပဳရမယ္)
(2) Formulation of policy
(မူဝါဒေတြ ခ်မွတ္ရမယ္)
(3) Control of finance
(ဘ႑ာေရးကို ထိန္းၫွိ‌ေပးရမယ္)
(4) Supervision of executive
(အုပ္ခ်ဳပ္ေရးပိုင္းကို‌ေစာင့္ၾကၫ့္ထိန္းကြပ္ရမယ္)
(5) Enactment of law
(ဥပေဒျပဳရမယ္)


Tuesday, October 9, 2018

စာရင္​းကိုင္​ပညာအ​ေခၚအ​ေဝၚမ်ား

စာရင္းကိုင္ပညာႏွင့္သက္ဆိုင္ေသာ အဂၤလိပ္-ျမန္မာ ေ၀ါဟာရမ်ား
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
A
Accounting Period - စာရင္းကာလ
Assets - ရပိုင္ခြင့္မ်ား
Account - စာရင္း
Adjusting Entries - စာရင္းညွိႏႈိင္းျခင္း
Accumulated Fund - စုေဆာင္းထား ရံပံုေငြ
Acceptor - ဘီလ္လက္ခံေသာသူ
Accountancy - စာရင္းကိုင္ပညာ
Account Sales - ကုန္ေရာင္း ရွင္းတမ္း
Accommodation Bills - ေထာက္ပံ့ျခင္း ဘီလ္မ်ား
Allocation - စာရင္းခဲြေ၀ျခင္း
Assets - ရရန္ပိုင္ခြင့္
Auditing - စာရင္းစစ္ပညာ
Authorized Capital - မွတ္ပံုတင္အစုအရင္းေငြ

B

Balance Sheet - လက္က်န္ရွင္းတမ္း
Balance of the account - စာရင္းလက္က်န္
Books of Prime Entry - ပထမသြင္း စာရင္းစာအုပ္
Books of Original Entry - အေျခခံသြင္းစာအုပ္
Bills Receivable Day Book - ရရန္ဘီမွတ္တမ္းစာအုပ္
Bills Payable Day Book - ေပးရန္ဘီမွတ္တမ္းစာအုပ္
Bank Statement - ဘဏ္ရွင္းတမ္း
Bank Reconciliation Statement - ဘဏ္စာရင္းႏွင့္ ကိုက္ညွိရွင္းတမ္း
Bills Receivable - ရရန္ဘီလ္မ်ား
Bills of Exchange - ေငြလဲႊစာခ်ဳပ္
Bills Payable - ေပးရန္ဘီလ္မ်ား
Bad Debts - ေၾကြးေလ်ာ္မ်ား
Bank Overdraft - ဘဏ္မွ ပိုထုတ္ေငြ
Bonus Shares - ဆုေငြ အစုမ်ား
Book Keeping - စာရင္းေရးပညာ
Branch Accounts - ဆိုင္ခဲြ စာရင္းမ်ား
Branch Profit & Loss Account - ဆိုင္ခဲြ အရႈံးအျမတ္စာရင္း

C

Capital - ရင္းႏွီးေငြ
Creditor - ၿမီရွင္
Credit side - ၿမီရွင္ဘက္
Closing Entries - စာရင္းပိတ္ျခင္း
Cash Book - စာရင္းပိတ္ျခင္း
Credit Note - ၿမီရွင္လႊာ
Cash Receipts Journal - ရေငြဂ်ာနယ္
Cash Payments Journal - ေပးေငြဂ်ာနယ္
Compensating Errors - အခ်င္းခ်င္းႏွိမ္ေသာ အမွားမ်ား
Capital Expenditure - မတည္ေငြအသံုးစရိတ္
Cost of Goods Sold - ေရာင္းၿပီး ကုန္တန္ဖိုး
Copyright - မူပိုင္
Current Assets - လက္ငင္းရပိုင္ခြင့္မ်ား
Current Liabilities - လက္ငင္းေပးရန္တာ၀န္မ်ား
Cost of Goods Manufactured - ထုတ္လုပ္ၿပီး ကုန္ပစၥည္းတန္ဖိုး
Cost - ကုန္က်တန္ဖိုး
Control Account - ထိန္းခ်ဳပ္စာရင္း
Called Up Capital - ေခၚၿပီး အစုအရင္းေငြ
Calls in Advance - ႀကိဳတင္ရ အေခၚမ်ား
Carriage Inwards - ကုန္သယ္ခ
Carriage Outwards - ကုန္ပို႔ခ
Cash Discount - ေငြႏႈန္းေလွ်ာ့
Cash Purchases - ကုန္လက္ငင္း၀ယ္
Cash Sales - ကုန္လက္ငင္းေရာင္း
Cheques - ဘဏ္ခ်က္ေခၚ ေငြထုတ္လက္မွတ္မ်ား
Closing Stock - စာရင္းပိတ္ကုန္လက္က်န္ရွင္းတမ္း
Columnar Balance Sheet - ဇယားကြက္ လက္က်န္ရွင္းတမ္း
Columnar Cash Book - ဇယားကြက္ ေငြ၀င္ေငြထြက္ စာအုပ္
Consignment Inwards - ကုန္သြင္း ကုန္ေရာင္း စာရင္း
Consignment Outwards - ကုန္ပို႔ ကုန္ေရာင္း စာရင္း
Control Accounts - အခ်ဳပ္စာရင္း၊ စာရင္းခ်ဳပ္မ်ား
Credits - ၿမီရွင္ စာရင္း
Credits Ledger - ၿမီရွင္မ်ား စာရင္းစာအုပ္
Cumulative Preference Shares - အတိုးအျပည့္ေပးရေသာ အထူးအစုမ်ား

D

Debit side - ၿမီစားဖက္
Double Entry Book-keeping - ႏွစ္ဖက္သြင္း စာရင္းေရး
Debit Note - ၿမီစားလႊာ
Deferred Expenses - ေရႊ႕ဆိုင္းစရိတ္မ်ား
Development Expenses - တိုးတက္ဖြံ႔ၿဖိဳးမႈ စရိတ္မ်ား
Direct Material Cost - တိုက္ရိုက္ကုန္ၾကမ္း စရိတ္
Direct Labor Cost - တိုက္ရိုက္လုပ္သားခ
Diminishing Balance Method - လက္က်န္တျဖည္းျဖည္းကုန္ျခင္းနည္း
Debentures - ေငြေခ်း အစုမ်ား
Debits - ၿမီစား စာရင္း
Debtors Ledger - ၿမီစားမ်ား စာရင္းစာအုပ္
Deferred, Founders or Management Shares - ေနာက္ဆံုးအစုမ်ား
Deferred Ordinary Shares - ဒုတိယ သာမန္ အစုမ်ား
Demand Drafts - ခ်က္ခ်င္းေပးေသာ ဘီလ္မ်ား
Depreciation - တန္ဘိုးေလွ်ာ့
Directors Fees - ဒါရိုက္တာ ေၾကးမ်ား
Dividends - အစုေပၚ အျမတ္
Documentary Bills - ကုန္ေရာင္း စာခ်ဳပ္ဘီလ္မ်ား
Drawee - ဘီလ္လက္ခံေသာသူ
Drawer - ဘီလ္ေရးဆဲြေသာသူ

E

Errors of Omission - အလ်င္းေမ့က်န္အမွား
Errors of Commission - အေရးမွားမ်ား
Errors of Principle - မူအရ အမွားမ်ား
Expenditure - အသံုးစရိတ္
Expansion or Extension - တိုးခ်ဲ႕

F

Folio - အညႊန္း
Fixed Assets - ပံုေသရပိုင္ခြင့္မ်ား
Fixed Liabilities - ပံုေသေပးရန္ တာ၀န္မ်ား
Factory Cost - စက္ရုံထြက္တန္ဖိုး
Factory Overhead - စက္ရုံ၀န္ေဆာင္ စရိတ္
Factory Supplies - စက္ရုံသံုးပစၥည္းမ်ား
Fixed Installment System - ပံုေသအရစ္က်စနစ္
Factory Expenses - အလုပ္ရုံ စရိတ္မ်ား
Factory Power - စက္ရုံအား
Finished Goods - ကုန္ေခ်ာမ်ား
Forfeited Shares - ရုပ္သိမ္းေသာ အစုမ်ား
Fuel & Power - မီးအား စက္အား

G

Gross Profit - အၾကမ္းအျမတ္
Gross Loss - အၾကမ္းအရႈံး
General Ledger - အေထြေထြလယ္ဂ်ာ
General Fund - အေထြေထြရံပံုေငြ
Goods on Consignment - ကုန္ပို႔စာရင္း
Goodwill - ဆိုင္နာမည္

H

Hire Purchase - ငွါး၀ယ္ျခင္း

I

Impersonal Account - ပုဂိဳလ္မဟုတ္ေသာစာရင္း
Invoice - အေရာင္းကုန္ပို႔လႊာ
Imprest System - ပံုေသေငြေပးထားစနစ္
Improvements - မြမ္းမံ
Intangible - ျဒပ္မဲ့
Indirect Material - သြယ္၀ိုက္ကုန္ၾကမ္းတန္ဖိုး
Indirect Labor - သြယ္၀ိုက္လုပ္သားခ
Income and Expenditure Account - ၀င္ေငြသံုးေငြစာရင္း
Imprest Cash - အေသးသံုးအတြက္ ေခတၱထုတ္ထားေငြ
Installments - အရစ္က် ေပး၀ယ္ျခင္း
Interim Dividends - ၾကားျဖတ္ အစုေပၚ အျမတ္
Investments - အစု၀ယ္မ်ား
Issued & Subscribed Capital - ထုတ္ေ၀ၿပီး အစု အရင္းေငြ

J

Joint Stock Companies - မွတ္ပံုတင္ လူထုအစပ္အဆိုင္မ်ား
Joint Venture - တဲြဘက္ေရာင္း၀ယ္စာရင္း၊ ဖက္စပ္စာရင္း
Journalize - စာရင္းမွတ္တမ္းတင္ျခင္း
Journalizing - ဂ်ာနယ္သြင္းျခင္း
Journal - ဂ်ာနယ္

L

Liabilities - ေပးရန္တာ၀န္မ်ား
Ledger - လယ္ဂ်ာ
Ledger Account - လယ္ဂ်ာစာရင္း
Loan on Mortgage - အေပါင္ခံေခ်းေငြ
Late Lodgments - မရွင္းေသးေသာအခ်က္မ်ား
Liquidation Account - ဆိုင္ပိတ္စာရင္း
Loose Tools - တူေဆာက္ လက္နက္မ်ား

M

Manufacturing Account - ကုန္ၾကမ္းအလုပ္ရုံစာရင္း၊ ကုန္ထုတ္လုပ္စာရင္း
Maintenance - ျပဳျပင္
Medium of Exchange - အသိအမွတ္ျပဳ လဲလွယ္ခြင့္
Manufacturing - ကုန္ထုတ္လုပ္
Machine Hour System - စက္လည္ခ်ိန္မွီးစနစ္

N

Net Profit - အသားတင္အျမတ္
Nominal Capital - အစြမ္းကုန္ အစုအရင္းေငြ
Noting Stock - စာရင္းဖြင့္ ကုန္လက္က်န္
Net Loss - အသားတင္အရႈံး
Nominal Account - အမည္ခံစာရင္း
Net Worth - အသားတင္ပိုင္ဆိုင္ခြင့္

O

Opening Stock - စာရင္းဖြင့္ ကုန္လက္က်န္
Ordinary Shares - သာမန္ အစုမ်ား
Output - ကုန္ထြက္ေပါင္း
Operating & Administrative Expenses - လုပ္ေဆာင္မႈႏွင့္ အုပ္ခ်ဳပ္မႈ စရိတ္မ်ား
Other Indirect Expenses - အျခားသြယ္၀ိုက္စရိတ္
Outstanding Expenses - ေပးရန္ရွိကုန္က်စရိတ္
Outstanding Incomes - ရရန္ရွိ၀င္ေငြ

P

Packing Expenses - ကုန္ထုတ္စရိတ္မ်ား
Paid Up Capital - ေငြရၿပီး အစုအရင္းေငြ
Patents & Copyrights - မူပိုင္မ်ား
Payee - ေငြရမည့္သူ
Petty Cash Book - အေသးသံုး ေငြစာရင္း စာအုပ္
Posting - စာရင္းပို႔ေဆာင္ျခင္း
Preference Shares - အထူးအစုမ်ား
Preferred Ordinary Shares - ပထမ သာမန္ အစုမ်ား
Preliminary Expenses - မူလဆိုင္ဖြင့္စရိတ္မ်ား၊ ပဏာမစရိတ္မ်ား
Premium on Shares - အစုေပၚ အပိုေၾကး
Profit & Loss Account - အရႈံးအျမတ္စာရင္း
Profit & Loss Adjustment Account - အရႈံးအျမတ္ ခုႏွိမ္စာရင္း
Profit & Loss Appropriation Account - အျမတ္ခဲြေ၀စာရင္း
Promissory Notes - ပရိုႏုတ္ေခၚ ေငြလဲႊလက္မွတ္ / ကတိစာခ်ဳပ္
Purchases Day Book - ကုန္၀ယ္စာရင္မွတ္တမ္း
Purchases Returns Book - ကုန္၀ယ္ျပန္ပို႔ မွတ္တမ္းစာအုပ္
Profit & Loss Statement - အရႈံးအျမတ္ရွင္းတမ္း
Profit & Loss Account - အရႈံးအျမတ္စာရင္း
Personal Account - ပုဂိဳလ္စာရင္း
Posting - စာရင္းပို႔ေဆာင္ျခင္း
Purchase or Construction of Fixed Assets - ပံုေသပစၥည္း၀ယ္ယူျခင္း (သို႔) ေဆာက္လုပ္ျခင္း
Provision for Depreciation Account - တန္ဖိုးေလွ်ာ့ ရာထားစာရင္း
Provision for Bad Debts - ေၾကြးဆံုးရာထား
Patents - ပိုင္ခြင့္ကန္႔သတ္သည့္ လက္မွတ္မ်ား
Purchase Ledger - အ၀ယ္လယ္ဂ်ာ

R

Real Account - ပစၥည္းစာရင္း
Revenue Expenditure - သာမန္အသံုးစရိတ္
Replacement - အစားထိုးျခင္း
Renewal - အသစ္လဲ
Repairs - ျပင္ဆင္
Reducing Installment Method - ေလ်ာ့ဆင္းေသာ အရစ္က်စနစ္
Revaluation - ျပန္လည္တန္ဖိုးျဖတ္
Receipts and Payments Accounts - စုေငြေပးေငြစာရင္း
Rate & Taxes - ျမဴနီစီပါယ္ေၾကး
Raw Materials - ကုန္ၾကမ္းမ်ား
Realization Account - ဆိုင္ဖ်က္သိမ္းစာရင္း
Rebates - ျပန္အမ္းေငြ
Redeemable Preference Shares - ျပန္သိမ္းႏိုင္ေသာ အထူးအစုမ်ား
Registered Capital - မွတ္ပံုတင္အစုအရင္းေငြ
Reserves - သီးသန္႔ရံပံုေငြ
Reserve for Bad & Doubtful Debts - ေၾကြးေလ်ာ္ရံပံုေငြ
Reserves Capital - သီးသန္႔ထားေသာ အစုအရင္းေငြ

S

Salaries - လစာမ်ား
Sales Day Book - ကုန္ေရာင္း စာရင္းမွတ္တမ္း
Sales Returns Book - ကုန္ေရာင္း ျပန္သြင္း မွတ္တမ္းစာအုပ္
Shares Capital - အစုအရင္းေငြ
Sight Drafts - လဆိုင္းေပးဘီလ္မ်ား
Single Entry Book-keeping - တဘက္သြင္းစာရင္းေရးနည္း
Subsidiary Ledgers - လက္ေထာက္စာရင္း စာအုပ္မ်ား
Summary - စာရင္းတူမ်ား ေပါင္းေပးျခင္း
Service - ေဆာင္ရြက္မႈ
Special Journal - အထူးဂ်ာနယ္
Straight Line Method - မ်ဥ္းေျဖာင့္နည္း
Sales Ledger - အေရာင္းလယ္ဂ်ာ
Statement of Affairs - လုပ္ငန္းအေျခအေနျပရွင္းတမ္း

T

Trade Discounts - ကုန္သည္ႏႈန္းေလွ်ာ့
Trading Account - ကုန္ေရာင္း ကုန္၀ယ္စာရင္း၊ အေရာင္းအ၀ယ္စာရင္း
Transfer Fees - အစုလႊဲေျပာင္းေၾကး
Transfer Journal - စာရင္းအေျပာင္းအလဲႊမွတ္တမ္း
Travelers Salaries - နယ္လွည့္ အေရာင္းသမားမ်ားလစာ
Trial Balance - အစမ္းရွင္းတမ္း
Turnover - ကုန္ေရာင္းရေငြ
Tangible - ျဒပ္ရွိ
Taking out a Trial Balance - အစမ္းရွင္းတမ္းေရးဆဲြျခင္း
Trade Mark - ကုန္မွတ္တမ္းတံဆိပ္
Total Account - စုစုေပါင္းစာရင္း
Total Debtors Account - စုစုေပါင္းၿမီးစားမ်ားစာရင္း
Total Creditors Account - စုစုေပါင္းၿမီရွင္မ်ားစာရင္း

U

Uncalled Capital - မေခၚရေသးေသာ အစုအရင္းေငြ
Unclaimed Dividends - လာမယူေသးေသာ အျမတ္ေငြ
Unpaid Calls - မရေသးေသာအေခၚမ်ား
Unpresented Cheques - ေငြလာ၍မထုတ္ေသးေသာ ခ်က္မ်ား
Unit of Performance Method - ထုတ္လုပ္ကုန္အေရအတြက္ျဖင့္ တြက္နည္း

W

Wages - အလုပ္သမားအခမ်ား
Warehouse Expenses - ကုန္ရုံစရိတ္မ်ား
Work in Progress - မၿပီးေသးေသာ အလုပ္မ်ား/ လုပ္ဆဲကုန္

ပညာသင္နွစ္တစ္ေလ်ာက္စုေဆာင္းမိထားတာေလး ျပန္လည္မွ်ေ၀ေပးျခင္းပါဗ်ာ.. အဆင္ေျပပါေစေနာ္ဗ်.

Credit...ျမန္မာနိူင္ငံစာရင္းကိုင္အသင္းနွင့္ သင္ၾကားခဲ ့ေသာဆရာဆရာမအားလံုးကိုဂါရ၀ျပဳလွ်က္
#shweaeimsidictionary
###############
စာရင်းကိုင်ပညာနှင့်သက်ဆိုင်သော အင်္ဂလိပ်-မြန်မာ ေဝါဟာရများ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
A
Accounting Period - စာရင်းကာလ
Assets - ရပိုင်ခွင့်များ
Account - စာရင်း
Adjusting Entries - စာရင်းညှိနှိုင်းခြင်း
Accumulated Fund - စုဆောင်းထား ရံပုံငွေ
Acceptor - ဘီလ်လက်ခံသောသူ
Accountancy - စာရင်းကိုင်ပညာ
Account Sales - ကုန်ရောင်း ရှင်းတမ်း
Accommodation Bills - ထောက်ပံ့ခြင်း ဘီလ်များ
Allocation - စာရင်းခွဲေ၀ခြင်း
Assets - ရရန်ပိုင်ခွင့်
Auditing - စာရင်းစစ်ပညာ
Authorized Capital - မှတ်ပုံတင်အစုအရင်းငွေ

B

Balance Sheet - လက်ကျန်ရှင်းတမ်း
Balance of the account - စာရင်းလက်ကျန်
Books of Prime Entry - ပထမသွင်း စာရင်းစာအုပ်
Books of Original Entry - အခြေခံသွင်းစာအုပ်
Bills Receivable Day Book - ရရန်ဘီမှတ်တမ်းစာအုပ်
Bills Payable Day Book - ပေးရန်ဘီမှတ်တမ်းစာအုပ်
Bank Statement - ဘဏ်ရှင်းတမ်း
Bank Reconciliation Statement - ဘဏ်စာရင်းနှင့် ကိုက်ညှိရှင်းတမ်း
Bills Receivable - ရရန်ဘီလ်များ
Bills of Exchange - ငွေလွဲှစာချုပ်
Bills Payable - ပေးရန်ဘီလ်များ
Bad Debts - ကြွေးလျော်များ
Bank Overdraft - ဘဏ်မှ ပိုထုတ်ငွေ
Bonus Shares - ဆုငွေ အစုများ
Book Keeping - စာရင်းရေးပညာ
Branch Accounts - ဆိုင်ခွဲ စာရင်းများ
Branch Profit & Loss Account - ဆိုင်ခွဲ အရှုံးအမြတ်စာရင်း

C

Capital - ရင်းနှီးငွေ
Creditor - မြီရှင်
Credit side - မြီရှင်ဘက်
Closing Entries - စာရင်းပိတ်ခြင်း
Cash Book - စာရင်းပိတ်ခြင်း
Credit Note - မြီရှင်လွှာ
Cash Receipts Journal - ရငွေဂျာနယ်
Cash Payments Journal - ပေးငွေဂျာနယ်
Compensating Errors - အချင်းချင်းနှိမ်သော အမှားများ
Capital Expenditure - မတည်ငွေအသုံးစရိတ်
Cost of Goods Sold - ရောင်းပြီး ကုန်တန်ဖိုး
Copyright - မူပိုင်
Current Assets - လက်ငင်းရပိုင်ခွင့်များ
Current Liabilities - လက်ငင်းပေးရန်တာ၀န်များ
Cost of Goods Manufactured - ထုတ်လုပ်ပြီး ကုန်ပစ္စည်းတန်ဖိုး
Cost - ကုန်ကျတန်ဖိုး
Control Account - ထိန်းချုပ်စာရင်း
Called Up Capital - ခေါ်ပြီး အစုအရင်းငွေ
Calls in Advance - ကြိုတင်ရ အခေါ်များ
Carriage Inwards - ကုန်သယ်ခ
Carriage Outwards - ကုန်ပို့ခ
Cash Discount - ငွေနှုန်းလျှော့
Cash Purchases - ကုန်လက်ငင်း၀ယ်
Cash Sales - ကုန်လက်ငင်းရောင်း
Cheques - ဘဏ်ချက်ခေါ် ငွေထုတ်လက်မှတ်များ
Closing Stock - စာရင်းပိတ်ကုန်လက်ကျန်ရှင်းတမ်း
Columnar Balance Sheet - ဇယားကွက် လက်ကျန်ရှင်းတမ်း
Columnar Cash Book - ဇယားကွက် ငွေ၀င်ငွေထွက် စာအုပ်
Consignment Inwards - ကုန်သွင်း ကုန်ရောင်း စာရင်း
Consignment Outwards - ကုန်ပို့ ကုန်ရောင်း စာရင်း
Control Accounts - အချုပ်စာရင်း၊ စာရင်းချုပ်များ
Credits - မြီရှင် စာရင်း
Credits Ledger - မြီရှင်များ စာရင်းစာအုပ်
Cumulative Preference Shares - အတိုးအပြည့်ပေးရသော အထူးအစုများ

D

Debit side - မြီစားဖက်
Double Entry Book-keeping - နှစ်ဖက်သွင်း စာရင်းရေး
Debit Note - မြီစားလွှာ
Deferred Expenses - ရွှေ့ဆိုင်းစရိတ်များ
Development Expenses - တိုးတက်ဖွံ့ဖြိုးမှု စရိတ်များ
Direct Material Cost - တိုက်ရိုက်ကုန်ကြမ်း စရိတ်
Direct Labor Cost - တိုက်ရိုက်လုပ်သားခ
Diminishing Balance Method - လက်ကျန်တဖြည်းဖြည်းကုန်ခြင်းနည်း
Debentures - ငွေချေး အစုများ
Debits - မြီစား စာရင်း
Debtors Ledger - မြီစားများ စာရင်းစာအုပ်
Deferred, Founders or Management Shares - နောက်ဆုံးအစုများ
Deferred Ordinary Shares - ဒုတိယ သာမန် အစုများ
Demand Drafts - ချက်ချင်းပေးသော ဘီလ်များ
Depreciation - တန်ဘိုးလျှော့
Directors Fees - ဒါရိုက်တာ ကြေးများ
Dividends - အစုပေါ် အမြတ်
Documentary Bills - ကုန်ရောင်း စာချုပ်ဘီလ်များ
Drawee - ဘီလ်လက်ခံသောသူ
Drawer - ဘီလ်ရေးဆွဲသောသူ

E

Errors of Omission - အလျင်းမေ့ကျန်အမှား
Errors of Commission - အရေးမှားများ
Errors of Principle - မူအရ အမှားများ
Expenditure - အသုံးစရိတ်
Expansion or Extension - တိုးချဲ့

F

Folio - အညွှန်း
Fixed Assets - ပုံသေရပိုင်ခွင့်များ
Fixed Liabilities - ပုံသေပေးရန် တာ၀န်များ
Factory Cost - စက်ရုံထွက်တန်ဖိုး
Factory Overhead - စက်ရုံ၀န်ဆောင် စရိတ်
Factory Supplies - စက်ရုံသုံးပစ္စည်းများ
Fixed Installment System - ပုံသေအရစ်ကျစနစ်
Factory Expenses - အလုပ်ရုံ စရိတ်များ
Factory Power - စက်ရုံအား
Finished Goods - ကုန်ချောများ
Forfeited Shares - ရုပ်သိမ်းသော အစုများ
Fuel & Power - မီးအား စက်အား

G

Gross Profit - အကြမ်းအမြတ်
Gross Loss - အကြမ်းအရှုံး
General Ledger - အထွေထွေလယ်ဂျာ
General Fund - အထွေထွေရံပုံငွေ
Goods on Consignment - ကုန်ပို့စာရင်း
Goodwill - ဆိုင်နာမည်

H

Hire Purchase - ငှါး၀ယ်ခြင်း

I

Impersonal Account - ပုဂိုလ်မဟုတ်သောစာရင်း
Invoice - အရောင်းကုန်ပို့လွှာ
Imprest System - ပုံသေငွေပေးထားစနစ်
Improvements - မွမ်းမံ
Intangible - ဒြပ်မဲ့
Indirect Material - သွယ်၀ိုက်ကုန်ကြမ်းတန်ဖိုး
Indirect Labor - သွယ်၀ိုက်လုပ်သားခ
Income and Expenditure Account - ၀င်ငွေသုံးငွေစာရင်း
Imprest Cash - အသေးသုံးအတွက် ခေတ္တထုတ်ထားငွေ
Installments - အရစ်ကျ ပေး၀ယ်ခြင်း
Interim Dividends - ကြားဖြတ် အစုပေါ် အမြတ်
Investments - အစု၀ယ်များ
Issued & Subscribed Capital - ထုတ်ေ၀ပြီး အစု အရင်းငွေ

J

Joint Stock Companies - မှတ်ပုံတင် လူထုအစပ်အဆိုင်များ
Joint Venture - တွဲဘက်ရောင်း၀ယ်စာရင်း၊ ဖက်စပ်စာရင်း
Journalize - စာရင်းမှတ်တမ်းတင်ခြင်း
Journalizing - ဂျာနယ်သွင်းခြင်း
Journal - ဂျာနယ်

L

Liabilities - ပေးရန်တာ၀န်များ
Ledger - လယ်ဂျာ
Ledger Account - လယ်ဂျာစာရင်း
Loan on Mortgage - အပေါင်ခံချေးငွေ
Late Lodgments - မရှင်းသေးသောအချက်များ
Liquidation Account - ဆိုင်ပိတ်စာရင်း
Loose Tools - တူဆောက် လက်နက်များ

M

Manufacturing Account - ကုန်ကြမ်းအလုပ်ရုံစာရင်း၊ ကုန်ထုတ်လုပ်စာရင်း
Maintenance - ပြုပြင်
Medium of Exchange - အသိအမှတ်ပြု လဲလှယ်ခွင့်
Manufacturing - ကုန်ထုတ်လုပ်
Machine Hour System - စက်လည်ချိန်မှီးစနစ်

N

Net Profit - အသားတင်အမြတ်
Nominal Capital - အစွမ်းကုန် အစုအရင်းငွေ
Noting Stock - စာရင်းဖွင့် ကုန်လက်ကျန်
Net Loss - အသားတင်အရှုံး
Nominal Account - အမည်ခံစာရင်း
Net Worth - အသားတင်ပိုင်ဆိုင်ခွင့်

O

Opening Stock - စာရင်းဖွင့် ကုန်လက်ကျန်
Ordinary Shares - သာမန် အစုများ
Output - ကုန်ထွက်ပေါင်း
Operating & Administrative Expenses - လုပ်ဆောင်မှုနှင့် အုပ်ချုပ်မှု စရိတ်များ
Other Indirect Expenses - အခြားသွယ်၀ိုက်စရိတ်
Outstanding Expenses - ပေးရန်ရှိကုန်ကျစရိတ်
Outstanding Incomes - ရရန်ရှိ၀င်ငွေ

P

Packing Expenses - ကုန်ထုတ်စရိတ်များ
Paid Up Capital - ငွေရပြီး အစုအရင်းငွေ
Patents & Copyrights - မူပိုင်များ
Payee - ငွေရမည့်သူ
Petty Cash Book - အသေးသုံး ငွေစာရင်း စာအုပ်
Posting - စာရင်းပို့ဆောင်ခြင်း
Preference Shares - အထူးအစုများ
Preferred Ordinary Shares - ပထမ သာမန် အစုများ
Preliminary Expenses - မူလဆိုင်ဖွင့်စရိတ်များ၊ ပဏာမစရိတ်များ
Premium on Shares - အစုပေါ် အပိုကြေး
Profit & Loss Account - အရှုံးအမြတ်စာရင်း
Profit & Loss Adjustment Account - အရှုံးအမြတ် ခုနှိမ်စာရင်း
Profit & Loss Appropriation Account - အမြတ်ခွဲေ၀စာရင်း
Promissory Notes - ပရိုနုတ်ခေါ် ငွေလွဲှလက်မှတ် / ကတိစာချုပ်
Purchases Day Book - ကုန်၀ယ်စာရင်မှတ်တမ်း
Purchases Returns Book - ကုန်၀ယ်ပြန်ပို့ မှတ်တမ်းစာအုပ်
Profit & Loss Statement - အရှုံးအမြတ်ရှင်းတမ်း
Profit & Loss Account - အရှုံးအမြတ်စာရင်း
Personal Account - ပုဂိုလ်စာရင်း
Posting - စာရင်းပို့ဆောင်ခြင်း
Purchase or Construction of Fixed Assets - ပုံသေပစ္စည်း၀ယ်ယူခြင်း (သို့) ဆောက်လုပ်ခြင်း
Provision for Depreciation Account - တန်ဖိုးလျှော့ ရာထားစာရင်း
Provision for Bad Debts - ကြွေးဆုံးရာထား
Patents - ပိုင်ခွင့်ကန့်သတ်သည့် လက်မှတ်များ
Purchase Ledger - အ၀ယ်လယ်ဂျာ

R

Real Account - ပစ္စည်းစာရင်း
Revenue Expenditure - သာမန်အသုံးစရိတ်
Replacement - အစားထိုးခြင်း
Renewal - အသစ်လဲ
Repairs - ပြင်ဆင်
Reducing Installment Method - လျော့ဆင်းသော အရစ်ကျစနစ်
Revaluation - ပြန်လည်တန်ဖိုးဖြတ်
Receipts and Payments Accounts - စုငွေပေးငွေစာရင်း
Rate & Taxes - မြူနီစီပါယ်ကြေး
Raw Materials - ကုန်ကြမ်းများ
Realization Account - ဆိုင်ဖျက်သိမ်းစာရင်း
Rebates - ပြန်အမ်းငွေ
Redeemable Preference Shares - ပြန်သိမ်းနိုင်သော အထူးအစုများ
Registered Capital - မှတ်ပုံတင်အစုအရင်းငွေ
Reserves - သီးသန့်ရံပုံငွေ
Reserve for Bad & Doubtful Debts - ကြွေးလျော်ရံပုံငွေ
Reserves Capital - သီးသန့်ထားသော အစုအရင်းငွေ

S

Salaries - လစာများ
Sales Day Book - ကုန်ရောင်း စာရင်းမှတ်တမ်း
Sales Returns Book - ကုန်ရောင်း ပြန်သွင်း မှတ်တမ်းစာအုပ်
Shares Capital - အစုအရင်းငွေ
Sight Drafts - လဆိုင်းပေးဘီလ်များ
Single Entry Book-keeping - တဘက်သွင်းစာရင်းရေးနည်း
Subsidiary Ledgers - လက်ထောက်စာရင်း စာအုပ်များ
Summary - စာရင်းတူများ ပေါင်းပေးခြင်း
Service - ဆောင်ရွက်မှု
Special Journal - အထူးဂျာနယ်
Straight Line Method - မျဉ်းဖြောင့်နည်း
Sales Ledger - အရောင်းလယ်ဂျာ
Statement of Affairs - လုပ်ငန်းအခြေအနေပြရှင်းတမ်း

T

Trade Discounts - ကုန်သည်နှုန်းလျှော့
Trading Account - ကုန်ရောင်း ကုန်၀ယ်စာရင်း၊ အရောင်းအ၀ယ်စာရင်း
Transfer Fees - အစုလွှဲပြောင်းကြေး
Transfer Journal - စာရင်းအပြောင်းအလွဲှမှတ်တမ်း
Travelers Salaries - နယ်လှည့် အရောင်းသမားများလစာ
Trial Balance - အစမ်းရှင်းတမ်း
Turnover - ကုန်ရောင်းရငွေ
Tangible - ဒြပ်ရှိ
Taking out a Trial Balance - အစမ်းရှင်းတမ်းရေးဆွဲခြင်း
Trade Mark - ကုန်မှတ်တမ်းတံဆိပ်
Total Account - စုစုပေါင်းစာရင်း
Total Debtors Account - စုစုပေါင်းမြီးစားများစာရင်း
Total Creditors Account - စုစုပေါင်းမြီရှင်များစာရင်း

U

Uncalled Capital - မခေါ်ရသေးသော အစုအရင်းငွေ
Unclaimed Dividends - လာမယူသေးသော အမြတ်ငွေ
Unpaid Calls - မရသေးသောအခေါ်များ
Unpresented Cheques - ငွေလာ၍မထုတ်သေးသော ချက်များ
Unit of Performance Method - ထုတ်လုပ်ကုန်အရေအတွက်ဖြင့် တွက်နည်း

W

Wages - အလုပ်သမားအခများ
Warehouse Expenses - ကုန်ရုံစရိတ်များ
Work in Progress - မပြီးသေးသော အလုပ်များ/ လုပ်ဆဲကုန်

ပညာသင်နှစ်တစ်လျောက်စုဆောင်းမိထားတာလေး ပြန်လည်မျှေ၀ပေးခြင်းပါဗျာ.. အဆင်ပြေပါစေနော်ဗျ.

Credit...မြန်မာနိူင်ငံစာရင်းကိုင်အသင်းနှင့် သင်ကြားခဲ ့သောဆရာဆရာမအားလုံးကိုဂါရ၀ပြုလျှက်
#shweaeimsidictionary



Monday, October 8, 2018

စာရင္​းကိုင္​စကား​ေျပာခန္​း

စာရင္းကိုင္ႏွင္႔ ဘ႑ာေရးဆိုင္ရာစကားေျပာခန္းမ်ား
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
စာရင္းကုိင္တစ္ေယာက္က ေတာင္းဆိုသြားတဲ႔အတြက္ ရွာေဖြတင္ဆက္လိုက္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္ က်ေနာ္လည္း ေ၀ါဟာရေတြကို ျမန္မာလို ေမ႔ေနပါျပီ ၊ က်ေနာ္ေမ႔သြားတာ (ဒါမွမဟုတ္) မသိတဲ႔စာလုံးေလးေတြကို ျမန္မာလို ေျပာေပးၾကပါဦးေနာ္
.
(1) An accountant or a bookkeeper is an individual who performs accounting tasks for individuals or companies.
စာရင္းကိုင္တစ္ေယာက္ (သို႔) စာရင္းထိန္းတစ္ေယာက္ ဟာ တစ္ဦးခ်င္း(လုပ္ငန္း)မ်ား သို႔မဟုတ္ ကုမၸဏီမ်ားအတြက္ စာရင္းကိုင္ျခင္းတာ၀န္ကို ထမ္းေဆာင္သူ တစ္ဦးဦးျဖစ္ပါတယ္
.
(2) The accountant handles financial records, taxes, and is responsible for issuing of financial reports.
စာရင္းကိုင္တစ္ေယာက္ဟာ ဘ႑ာေရးဆိုင္ရာ မွတ္တမ္းမ်ား အခြန္မ်ား ကုိ ကိုင္တြယ္ပါတယ္ ၊ ျပီးေတာ႔ ဘ႑ာေရးဆိုင္ရာ အစီရင္ခံစာမ်ား ထုတ္ေပးျခင္းအတြက္ တာ၀န္ရွိပါတယ္
.
(3) An auditor is a professional who is responsible for evaluating some specific aspects of a project, business, or individual.
စာရင္းစစ္တစ္ေယာက္ဟာ စီမံခ်က္တစ္ခု ၊ စီးပြားေရး လုပ္ငန္း (သို႔) တစ္ဦးခ်င္းစီ ရဲ႕ ခိုင္လုံတိက်တဲ႔ အျမင္သေဘာထား အခ်ိဳ႕ကို တန္ဘိုးျဖတ္စစ္ေဆးျခင္းအတြက္ တာ၀န္ရွိသူ ကြ်မ္းက်င္ေသာပညာရွင္ တစ္ဦးျဖစ္ပါတယ္
.
(4) Accounting is the recording of financial transactions plus storing, sorting, retrieving, summarizing, and presenting the information in various reports and analyses.
စာရင္းကိုင္ျခင္းဆိုတာက ေငြေၾကးဆိုင္ရာကိစၥရပ္မ်ားကိုမွတ္တမ္းတင္ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္ ၊ ထပ္ေပါင္းျပီး … သိမ္းဆည္းျခင္း ၊ ျပန္လည္ထုတ္ယူျခင္း ၊ အႏွစ္ခ်ဳပ္ျခင္း ႏွင္႔ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို အမ်ိဳးမ်ိဳးကြဲျပားေသာ အစီရင္ခံစာမ်ား စိစစ္ခ်က္မ်ားနဲ႔ တင္ျပျခင္း တို႔ ပါ၀င္ပါတယ္
(5) An annual report is a comprehensive (complete) report on a company’s activities throughout the preceding (previous) year.
ႏွစ္ပတ္လည္ အစီရင္ခံစာတစ္ေစာင္ ဆိုတာဟာ လြန္ခဲ႔တဲ႔ႏွစ္တစ္ေလွ်ာက္လုံး ကုမၸဏီရဲ႕ လုပ္ေဆာင္မွဳမ်ားအေပၚ ျပည္႔စုံတဲ႔ အစီရင္ခံစာ တစ္ေစာင္ ျဖစ္ပါတယ္
.
(6) Annual reports are intended to give shareholders and other people interested in information about the company’s activities and financial performance.
ႏွစ္ပတ္လည္ အစီရင္ခံစာေတြဟာ အစုရွယ္ယာပိုင္ရွင္မ်ား နဲ႔ … ကုမၸဏီရဲ႕လုပ္ေဆာင္မွဳမ်ားနဲ႔ ဘ႑ာေရးဆိုင္ရာ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားနဲ႔စပ္လ်ဥ္းတဲ႔ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို စိတ္စားစားသူမ်ား .. ကို ေပးဖို႔ရည္ရြယ္ပါတယ္
.
(7) An income statement, profit and loss statement (P&L), statement of financial performance, statement of operations: These terms are all used to designate a company’s financial statement.
၀င္ေငြစာရင္းခ်ဳပ္ ၊ အရွံးအျမတ္စာရင္းခ်ဳပ္ ၊ ေငြေၾကးေဆာင္ရြက္မွဳစာရင္းခ်ဳပ္ ၊ လုပ္ငန္းေဆာင္ရြက္မွဳစာရင္းခ်ဳပ္..ဒီေ၀ါဟာရမ်ားအားလုံးကို ကုမၸဏီတစ္ခုရဲ႕ဘ႑ာေရးဆိုင္ရာ စာရင္းခ်ဳပ္ကို သတ္မွတ္ေဖၚျပဖို႔အတြက္ အသုံးျပဳပါတယ္
………………………………
ေ၀ါဟာရေတြက ေရးရမွာ မ်ားလို႔ Dictionary မွာပဲ ၾကည္႔လ္ိုက္ေစခ်င္ပါေတာ႔တယ္
.
စာရင္းကိုင္မွာ LCCI လိုမ်ိဳး အဂၤလိပ္လို သင္တဲ႔သင္တန္းေတြ တက္ေရာက္ထားတဲ႔သူေတြက်ေတာ႔ ေ၀ါဟာရအားလုံး ျမန္မာလို လုံးခ်င္း လုံးေကာက္ ဘာသာမျပန္တတ္ပဲ ျဖစ္တတ္ပါတယ္ ၊ ျမန္မာလို တက္ထားတဲ႔သူက်ျပန္ေတာ႔ အဂၤလိပ္ေ၀ါဟာရေတြကို မသိပဲ ျဖစ္တတ္ပါတယ္ ၊ က်ေနာ္လည္း မသိတာေတြေမးရပါဦးမယ္ ..အခုကေတာ႔ ႏွစ္မ်ိဳးလုံးမသိပဲနဲ႔ ရမ္းတုတ္ မွန္းတုတ္ ထားတာေလးေတြပါ
.
ေမတၱာျဖင္႔
Win Naing Oo
https://web.facebook.com/winnaing.oo.79?fref=nf

စာရင်းကိုင်နှင့် ဘဏ္႑ာရေးဆိုင်ရာစကားပြောခန်းများ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
စာရင်းကိုင်တစ်ယောက်က တောင်းဆိုသွားတဲ့အတွက် ရှာဖွေတင်ဆက်လိုက်ခြင်းဖြစ်ပါတယ် ကျနော်လည်း ေဝါဟာရတွေကို မြန်မာလို မေ့နေပါပြီ ၊ ကျနော်မေ့သွားတာ (ဒါမှမဟုတ်) မသိတဲ့စာလုံးလေးတွေကို မြန်မာလို ပြောပေးကြပါဦးနော်
.
(1) An accountant or a bookkeeper is an individual who performs accounting tasks for individuals or companies.
စာရင်းကိုင်တစ်ယောက် (သို့) စာရင်းထိန်းတစ်ယောက် ဟာ တစ်ဦးချင်း(လုပ်ငန်း)များ သို့မဟုတ် ကုမ္ပဏီများအတွက် စာရင်းကိုင်ခြင်းတာ၀န်ကို ထမ်းဆောင်သူ တစ်ဦးဦးဖြစ်ပါတယ်
.
(2) The accountant handles financial records, taxes, and is responsible for issuing of financial reports.
စာရင်းကိုင်တစ်ယောက်ဟာ ဘဏ္႑ာရေးဆိုင်ရာ မှတ်တမ်းများ အခွန်များ ကို ကိုင်တွယ်ပါတယ် ၊ ပြီးတော့ ဘဏ္႑ာရေးဆိုင်ရာ အစီရင်ခံစာများ ထုတ်ပေးခြင်းအတွက် တာ၀န်ရှိပါတယ်
.
(3) An auditor is a professional who is responsible for evaluating some specific aspects of a project, business, or individual.
စာရင်းစစ်တစ်ယောက်ဟာ စီမံချက်တစ်ခု ၊ စီးပွားရေး လုပ်ငန်း (သို့) တစ်ဦးချင်းစီ ရဲ့ ခိုင်လုံတိကျတဲ့ အမြင်သဘောထား အချို့ကို တန်ဘိုးဖြတ်စစ်ဆေးခြင်းအတွက် တာ၀န်ရှိသူ ကျွမ်းကျင်သောပညာရှင် တစ်ဦးဖြစ်ပါတယ်
.
(4) Accounting is the recording of financial transactions plus storing, sorting, retrieving, summarizing, and presenting the information in various reports and analyses.
စာရင်းကိုင်ခြင်းဆိုတာက ငွေကြေးဆိုင်ရာကိစ္စရပ်များကိုမှတ်တမ်းတင်ခြင်း ဖြစ်ပါတယ် ၊ ထပ်ပေါင်းပြီး … သိမ်းဆည်းခြင်း ၊ ပြန်လည်ထုတ်ယူခြင်း ၊ အနှစ်ချုပ်ခြင်း နှင့် သတင်းအချက်အလက်များကို အမျိုးမျိုးကွဲပြားသော အစီရင်ခံစာများ စိစစ်ချက်များနဲ့ တင်ပြခြင်း တို့ ပါ၀င်ပါတယ်
(5) An annual report is a comprehensive (complete) report on a company’s activities throughout the preceding (previous) year.
နှစ်ပတ်လည် အစီရင်ခံစာတစ်စောင် ဆိုတာဟာ လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်တစ်လျှောက်လုံး ကုမ္ပဏီရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုများအပေါ် ပြည့်စုံတဲ့ အစီရင်ခံစာ တစ်စောင် ဖြစ်ပါတယ်
.
(6) Annual reports are intended to give shareholders and other people interested in information about the company’s activities and financial performance.
နှစ်ပတ်လည် အစီရင်ခံစာတွေဟာ အစုရှယ်ယာပိုင်ရှင်များ နဲ့ … ကုမ္ပဏီရဲ့လုပ်ဆောင်မှုများနဲ့ ဘဏ္႑ာရေးဆိုင်ရာ ဆောင်ရွက်ချက်များနဲ့စပ်လျဉ်းတဲ့ သတင်းအချက်အလက်များကို စိတ်စားစားသူများ .. ကို ပေးဖို့ရည်ရွယ်ပါတယ်
.
(7) An income statement, profit and loss statement (P&L), statement of financial performance, statement of operations: These terms are all used to designate a company’s financial statement.
၀င်ငွေစာရင်းချုပ် ၊ အရှံးအမြတ်စာရင်းချုပ် ၊ ငွေကြေးဆောင်ရွက်မှုစာရင်းချုပ် ၊ လုပ်ငန်းဆောင်ရွက်မှုစာရင်းချုပ်..ဒီေဝါဟာရများအားလုံးကို ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ဘဏ္႑ာရေးဆိုင်ရာ စာရင်းချုပ်ကို သတ်မှတ်ဖေါ်ပြဖို့အတွက် အသုံးပြုပါတယ်
………………………………
ေဝါဟာရတွေက ရေးရမှာ များလို့ Dictionary မှာပဲ ကြည့်လ်ိုက်စေချင်ပါတော့တယ်
.
စာရင်းကိုင်မှာ LCCI လိုမျိုး အင်္ဂလိပ်လို သင်တဲ့သင်တန်းတွေ တက်ရောက်ထားတဲ့သူတွေကျတော့ ေဝါဟာရအားလုံး မြန်မာလို လုံးချင်း လုံးကောက် ဘာသာမပြန်တတ်ပဲ ဖြစ်တတ်ပါတယ် ၊ မြန်မာလို တက်ထားတဲ့သူကျပြန်တော့ အင်္ဂလိပ်ေဝါဟာရတွေကို မသိပဲ ဖြစ်တတ်ပါတယ် ၊ ကျနော်လည်း မသိတာတွေမေးရပါဦးမယ် ..အခုကတော့ နှစ်မျိုးလုံးမသိပဲနဲ့ ရမ်းတုတ် မှန်းတုတ် ထားတာလေးတွေပါ
.
မေတ္တာဖြင့်
Win Naing Oo
https://web.facebook.com/winnaing.oo.79?fref=nf


.•°*”˜˙·٠•●♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥●•٠·˙အေၾကာင္းအမ်ိဳးေၾကာင့္ဆက္သြယ္လိုလွ်င္.•°*”˜˙·٠•●♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥●•٠·˙